?

Log in

No account? Create an account

mylnikovdm


Дмитрий Мыльников


Entries by category: религия

Хабад - обыкновенный фашизм
mylnikovdm

Русская Православная Церковь - организованная преступная группировка
mylnikovdm
3 апреля 2019 года на канале Председателя СНТ появилось видео "Ложь и правда Троице-Сергиевой Лавры"

в котором он, кроме засыпанных зданий и старых нехристианский надгробий и захоронений, показал обширную торговлю на территории Лавры.
Read more...Collapse )

Патриарх Кирилл обеспокоен распространением язычества среди спецназовцев
mylnikovdm
Сегодня на портале РИА "Новости" появилась и некоторое время висела в ТОПе статья "Патриарх Кирилл обеспокоен распространением язычества среди спецназовцев".

"Языческие идеи становятся популярными среди спортсменов и бойцов спецназа, что является результатом бездействия со стороны РПЦ в этой сфере, заявил патриарх Кирилл.
...
На это, подчеркнул он, нельзя смотреть безразлично. Потому что спортсмены и участвующие "в опасных для жизни военных операциях защитники Отечества" нуждаются в духовной поддержке. К тому же если они будут "мотивировать себя языческим мировоззрением, языческими культами", то "ничего хорошего из этого не выйдет".

Как отметил патриарх, бездействие со стороны Церкви приводит к тому, что пропаганда здорового образа жизни "нередко превращается в возрождение языческих культов, в том числе языческого отношения к человеческому телу"."


А мне вот интересно, чем "мотивирование" иудо-христианским мировоззрением лучше, чем мотивирование языческим мировоззрением?! Если уж на то пошло, то восприятие себя как неотделимой составной части окружащей Природы гораздо лучше соответствует здоровому образу жизни, чем отношение к физическому телу, как к "временному пристанищу" и бренной плоти, рождённой во грехе.

Также полагаю, что в ближайшее время должна последовать соответствующая реакция на данное выступление, особенно если учесть, что проект РПЦ активно продвигается и поддерживается весьма значительной частью современной правящей элиты России. Очень хочется надеется, что до очередной охоты на ведьм и сжигания язычников на кострах в этот раз не дойдёт, но борьба с "языческими тоталитарными сектами" однозначно будет активизирована. И про свободу вероисповедания в подразделениях особого назначения, скорее всего, придётся забыть. Увольнять, само собой, будут под различными другими предлогами, но без внимания пожелания "патриарха" не останутся.


Другая история Земли. Часть 3б.
mylnikovdm
Начало
Начало 2 части
Начало 3 части
Описание катастрофы в греческой/римской мифологии
В качестве первого примера упоминания об описываемой катастрофе, мы рассмотрим достаточно известный миф о Фаэтоне, сыне солнечного бога Гелиоса/Фэба из греческой/римской мифологии. Считается, что первым автором мифа о Фаэтоне в том виде, как знает его большинство людей сегодня, был древнегреческий поэт и драматург Еврипид. Я сознательно не привожу данных о годах жизни этих якобы «древних» авторов, поскольку из-за фальсификации хронологии это теряет всякий смысл.

Read more...Collapse )

„Староверы явно не вписывались в контекст романовской России”
mylnikovdm
Ниже репост статьи о староверах, который является хорошим дополнением к мой статье Православие не христианство. Но только я хочу сделать один важный комментарий, чтобы исправить существенную ошибку автора, когда он противопоставляет "староверскую общину" и "православную общину". Дело в том, что именно староверскую общину следует назвать Православной, а то, что в тексте названо "православной" должно называться "церковной христианской общиной", поскольку романовская церковь после "реформ" и раскола перестала иметь какое-либо отношение к истинному Православию. Они просто присвоили себе название и старые Православные храмы, заменив идеологию на иудо-христианскую.

Тем, кто интересуется этой темой, также рекомендую посмотреть очень интересный ролик профессора Александра Пыжикова "Открытие язычества".


Дмитрий Мыльников

Оригинал взят у ss69100 в „Староверы явно не вписывались в контекст романовской России”

...Экономическое процветание старообрядчества стало одним из условий его существования, к тому же царские поборы были так велики, что поощряли развитие коллективной защиты. Романовы сами толкали раскольников, исповедовавших воздержание и простоту, к греху наживы.
В итоге предпринимательская деятельность на благо общины стала рассматриваться как средство спасения души.
В старообрядческой среде существовали особые отношения. В долг старались не брать, но давали. Только друг другу не в рост. Хорошим тоном почиталось по собственной инициативе отсрочить платеж попавшему в сложную ситуацию общинному заемщику, простить долг, помогать сирым, убогим, вдовам.


Read more...Collapse )


Языческие символы на "христианских" храмах
mylnikovdm
В заметке про фундаменты, bskamalov привёл ссылку на статью 2014 года Греческие древности. Часть 1. Акрополь и окрестности в 1870-е годы. Просматривая её, я обратил внимание на одну интересную фотографию.


Read more...Collapse )

Ведический Смольный собор
mylnikovdm
Оригинал взят у zodchi1 в Ведический Смольный собор

Внимательное изучение храмов и церквей Санкт-Петербурга позволяет сделать вывод об их изначальном не христианском происхождении. Смольный собор не стал исключением.

Сам по себе собор очень красив и является одной из визитных карточек города. Вокруг него бродят толпы туристов, молодожены  любят делать фотосессии на его фоне и внутри парка.



Я же в данной статье акцентирую внимание на несколько иной стороне , о которой почти никто не задумывается.

Официальная история собора хорошо известна. Это стиль борокко, это архитектор Растрелли, это императрица Елизавета Петровна. И это конечно же христианский православный храм. Но так ли это?
Read more...Collapse )

СТАЛЬНОЙ ПРОКАТ ДРЕВНЕГО РИМА. Дата смены истории...
mylnikovdm
Оригинал взят у vaduhan_08 в СТАЛЬНОЙ ПРОКАТ ДРЕВНЕГО РИМА. Дата смены истории...
Долго сидел думал как же назвать пост... то что я накопал настолько удивительно, что толкового названия так и не придумал.
Вот за что я люблю строителей - реставраторов и архитекторов, не смотря на все исторические мифы, если в строительстве перекрытия здания применяются стальные тавровые балки... ну ни как не могут они это дело обойти стороной! Студентам же сопромат преподают, расчеты несущих конструкций и как же объяснить, что в античности много метровые перекрытия сделаны из дерева, когда по расчетам, там должна быть стальная тавровая балка! Пляшут пляшут вокруг под завывания историков, а потом в тихую в своей специальной литературе... херакс, и пишут - стальная тавровая балка! И все! Соединения болтами! И все! И весь древний Рим коту под хвост! Но это так, эмоции, начну по порядку!
Есть в Риме здание - символ "Древнего РИМА" - Пантеон.Read more...Collapse )Read more...Collapse )


Нам нагло лгут относительно перевода слова "Евангелие"!
mylnikovdm
Оригинал взят у blagin_anton в Нам нагло лгут относительно перевода слова "Евангелие"!

Уж сколько раз я чувствовал своим шестым чувством, что перевод слова "Евангелие" на русский язык как "благая весть" — это наглая дезинформация, а вот сегодня прямо вещий сон приснился по этому поводу!

Однако, расскажу всё по порядку.

Нам говорят и пишут во всех энциклопедиях, что да, это верно, в переводе с греческого "Евангелие" — "благая весть"!

Вот к примеру, что говорит всемирная электронная Википедия. (Кстати, любой другой современный словарь даёт то же самое толкование):

Евангелие (греч. εὐαγγέλιον — «благая весть» от греч. εὖ — «добро, благо» и греч. ἀγγελία — «весть, известие») — книга или собрание книг, в каждой из которых рассказывается о божественной природе, учении и земной жизни Иисуса Христа: рождении, чудесах, крестной смерти, воскресении и вознесении. Википедия.

Ещё пятилетку назад я проверял, что обратный перевод с русского на греческий язык двух слов "благая весть" даёт греческую фразу: χαρούμενος με την είδηση. Обратный перевод этих слов с греческого на русский язык — "счастливые новости". Но где здесь греческое слово "Евангелие"?

Греческое слово ἀγγελία, (которое в сумме с εὖ читается как двухкорневое "Евангелие" и переводится якобы как "благая весть"), на самом деле переводится на русский язык как "ангел". Да, буквальный перевод ἀγγελία ангел.

Корневое слово εὖ, стоящее перед ἀγγελία — ангел, греческо-русский переводчик вообще не смог перевести. Написал, что нет такого слова! Зато есть другое слово εὐα (εὐα+γγέλιον), и оно переводится как Ева.

А что значит слово или имя Ева?

Поиск в толковом словаре дал следующий результат:

Ева происходит от др.-греч. Εὔα, Εὔγα, из еврейское חַוָּה (havah) «жизнь, живущая, дающая жизнь». Русское Ева — от древнерусского Ѥвга имеет такое же значение: «жизнь, живущая, дающая жизнь».

Как видим, ничего общего со словом "благо" или "благой" греческое εὐα  не имеет.

При переводе с русского на греческий слов "добро, благо" выпадает перевод — καλό. Обратный перевод греческого καλό на русский язык даёт слово хорошо.

Перевод слова "благо" на греческом языке — όφελος. Обратный перевод греческого слова όφελος на русский — выгода. Как видим — всё не то!

Пятилетку назад я зацепился за слово Ева (дающая жизнь), которое явно присутствует в слове Евангелие и попытался понять, как из греческого слова Helios (имя бога Солнца в греческой мифологии, которое сюда явно просится), получился второй корень этого греческого слова — нгелие.

Почему сюда явно просится слово Гелиос (Helios)?

Потому что "давать жизнь" мифическая Ева может только в союзе с мифическим Богом из Солнца, то есть в союзе с "духом Святым", или по-другому в союзе со "Светлым ангелом".

Если кто-то буквально онемел от прочтения последней фразы, я задам вопрос, возвращающий любому онемевшему естественное состояние: из Солнца в реальности разве ещё что-то исходит, кроме "Духа Святого" в виде солнечного света, тепла и тех мощных выплесков энергии, которые порождают "магнитные бури"?


Гелиос (Helios), бог Солнца. Изображение из древнегреческой мифологии.

Read more...Collapse )

Мировая сенсация, которую уже целый век замалчивают СМИ!
mylnikovdm
Оригинал взят у blagin_anton в Мировая сенсация, которую уже целый век замалчивают СМИ!
Спасибо моим друзьям, которые провоцируют меня (в хорошем смысле) на написание статей, коротких как выстрел "Авроры". Надеюсь, что эта статья получилась именно такой.

В 1920 году на территории современной Иордании в древнем городе Джераше (Gerasa) была сделана археологическая находка, которая должна была по логике вещей стать большой мировой сенсацией. Но она таковой не стала. Не стала по ряду причин. Сильным мира сего было просто не выгодно её  афишировать!

Почему? Скоро поймёте сами.

Прежде чем рассказать об этой впечатлившей меня археологической находке, о которой я узнал совершенно случайно, я обязан хотя бы немного рассказать о самом городе Джераш (греческое название Γέρασα), в котором она была сделана.

Сошлюсь на журналиста Михаила Моисеева, который уже дважды побывал в этом иорданском городе и написал о нём восторженный отзыв.

"Обычно при словах «Святая Земля» у людей возникает стойкая ассоциация лишь с одной страной – Израилем. Но страницы Библии описывают также события, которые произошли за пределами этого государства в его нынешних границах. Я хочу рассказать о другой Святой земле, о которой, к сожалению, люди пока знают не так много.

Мне повезло: я побывал на Святой Земле! Второй раз в жизни. Правда, когда несколько лет назад состоялось моё первое знакомство со Святой Землёй, оно продлилось всего полтора суток, поэтому тогда почти никаких внятных впечатлений не осталось. На сей раз поездка заняла почти две недели, и времени хватило на многое: посетить древние святыни, своими глазами увидеть библейские пейзажи, познакомиться и попытаться понять тех людей, что живут в этих местах сейчас. Но – одно необходимое уточнение: я побывал не в Израиле. А в Иордании!

Да, именно Иордания стала для меня открытием Святой Земли. И да простит меня израильское министерство туризма, благодаря планомерной работе которого в массовом сознании закрепился стереотип «Святая Земля — это Израиль», но рано или поздно «брендом» придётся делиться с соседями!

Что знает об Иордании среднестатистический россиянин? Подозреваю, не очень много. А что может рассказать об Иордании православный россиянин? Ничего? Вполне возможно, что и так. Но если сформулировать вопрос иначе, ответ будет другим.

Например, отвечая на вопросы «Что вы знаете о пророке Илии?», «Где умер пророк Моисей?» или «При каких обстоятельствах погиб Иоанн Предтеча?», наш воображаемый собеседник так или иначе будет рассказывать об Иордании. Потому что именно на территории этой страны находятся памятные места, связанные с жизнью великих праведников: недалеко от границы с Израилем, в долине реки Иордан, есть так называемый холм Илии, Тель Мар Элиас, откуда, по преданию, он был взят живым на небо на огненной колеснице; местом упокоения пророка Моисея стала гора Нево над Мёртвым морем в пятидесяти километрах от Аммана, а в иорданском Мукавире сохранились развалины замка царя Ирода, где, согласно легенде, «величайший из рождённых жёнами» томился в темнице и где был усечён мечом..." Источник.

Где находится Иордания, читатель может вспомнить, посмотрев на эту географическую карту:

Read more...Collapse )